Transcribater Studio

Профессиональный перевод, субтитрирование, создание монтажных листов и озвучка видеоматериалов.

Помогаем в создании качественных аудиовизуальных продуктов, экономя ваше время.

Наши переводы и субтитрирование – лучшие в России

Переводы выполняются носителями
Видеоролики и фильмы переводятся только носителями языка: стилистика оригинала сохраняется с максимальной точностью.
Качество мирового уровня
Субтитрирование выполняется на базе передовых практик работы с динамическими текстами BBC, ESIST и WGBH. В результате наши субтитры легко читаются на экране любого размера.
Соблюдение точных сроков
Заказы сдаются точно в срок. Но, если возникнет форс-мажор, мы выполним для вас заказ бесплатно. Поможем уложиться в любые дедлайны.
Онлайн-расчет стоимости
Рассчитать стоимость заказа вы можете на онлайн-калькуляторе. У нас нет скрытых наценок – тарифы абсолютно прозрачны.
Transcribater в цифрах
250+
фильмов и роликов перевели
3 000+
минут фильмов изложили
в монтажных листах
55 000+
минут аудиовизуального
контента субтитрировали
Сделано в Transcribater: проекты в деталях
Субтитры для кинофестиваля «Детский Киномай»
Перевели на французский и эстонский 9 детских фильмов российских режиссеров для благотворительных показов в Люксембурге и Нарва-Йыэссу (Эстония).
Показать еще
Фестиваль популярной науки от кураторов Imagine Science Film Festival
Перевели на русский язык и подготовили субтитры для научно-популярных и художественных фильмов, отобранных для показа в России кураторами знаменитого американского фестиваля .
Корпоративные видео для «Совкомфлота»
Оперативно подготовили диалоговые листы на английском языке и перевели их на русский для студии ArtDirect.pro, снимающей корпоративные видео для крупнейшей судоходной компании России.
250+ компаний и частных лиц доверяют нам работу над своими проектами
Любимые клиенты о работе с нами
Оформите заказ онлайн – это быстро и очень удобно.
Вам никуда не нужно ездить.
Подберите услугу
Отметить выбранные услуги и узнать их стоимость можно в онлайновом калькуляторе.
Отправьте файлы
Отправьте видеофайлы вместе с заявкой, и мы вышлем на ваш e-mail стоимость заказа и время выполнения.
Оплатите услугу
Оплату можно произвести банковскими картами, с помощью сервисов Сбербанк.Онлайн и Яндекс.Деньги, а также в виде безналичного расчета от организации.
Получите заказ
Выполненная по заказу работа в файле будет отправлена вам на e-mail.
Принимаем оплату онлайн и работаем по безналичному расчету
Частые вопросы
Подробнее о порядке работы
Я отправил заявку. Что делать дальше?
Мы ознакомимся с видеофайлом и дополнительными материалами, после чего отправим письмо с расчетом стоимости и сроков работ. В письме также будет ссылка на оплату. Финальная стоимость может отличаться от рассчитанной в калькуляторе, так как данные по проекту могут быть уточнены в зависимости от жанра фильма и перечня необходимых задач.
Как оплатить заказ?
Способы оплаты с реквизитами будут указаны в письме с расчетом. Физические лица могут оплатить заказ банковской картой, через Яндекс.Деньги или Сбербанк.Онлайн. Мы также работаем с организациями: подписываем договоры, выставляем счета и закрываем их актами — для всего этого нам понадобятся ваши реквизиты.
Мы организация. Можем заключить договор?
Да, мы подписываем договоры, выставляем счета, готовим акты ваши бухгалтеры и юристы будут довольны.
Я работаю с вами в первый раз. Как мне быть уверенным в качестве услуг?
Вы можете прочитать отзывы о нашей работе и ознакомиться с примерами наших проектов. Если этого будет недостаточно, мы готовы выполнить бесплатный тестовый фрагмент субтитров или монтажных листов для заказов хронометражом от 15 минут. Пожалуйста, обратите внимание, что мы не делаем тестовые переводы на английский язык, так как минимальный объем заказа наших переводчиков — 2 учетные страницы.
У меня остались вопросы, я могу с кем-то поговорить?
Конечно! Мы будем рады ответить на ваши вопросы по телефону +7 (926) 006 09 60 или электропочте info@transcribater.com.